image.jpg

Together we walked the high trails, that run west of the moon, east of the sun. ──這個小詩句真的好美好美。
總算看完了《漫走,在熊的國度裡》,謝謝Coco大方出借!


林滿秋的文筆並沒有太多雕琢華麗、極盡鋪陳自然之美的描述,字字句句都很平實淺顯,但卻細膩真實到很容易讓人在字裡行間中,嗅到她對太平洋山道的愛、對她先生Mike的愛……滿滿的,看得我這讀者也跟著感動醉心了起來。

其中,那句貫串全書的詩句「在月亮之西、在太陽之東」更是讓我印象深刻,因為這句話出現在書裡中後段的地方,已經看了好多篇他們一起經歷的曾經,所以看到這詩句時特別有感觸、特別能感同身受!

他們兩從一開始有點摩擦,到後來相互扶持、一起冒險,到最後走出山道後,決定往後無論在旅途中、在生活裡都要一直一直走下去,這樣緩慢悠長、卻又真實無比的感情和信念,讀者都能感覺到。

此外,林滿秋對於太平洋山道上的幽麗的風光和遭遇的困難也都描寫得非常真實,彷彿那樣的旅程就躍然紙上、鋪平在我眼前,等著我去探訪。而我也是真的想去一趟啊!雖然是那會是好久以後的事,但有這樣的一股憧憬感覺也挺不賴XD


作者的另外一本遊記《墨西哥情人》我已經看過試閱了,也已經列入書單XD 
希望能快快看到完整版!!!

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    樂魚 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()